Ноябрь, 2017

Современный бестселлер

За окном 2017-й год. Фактически, несколько тысяч лет (более 7 тыс, но это не точно) с момента появления письменности на планете. И порядка 3500 лет назад с момента появления Библии (по Еврейским Писаниям первые книги были написаны во времена Моисея и Иисуса Навина). В то время как перевод на белорусский язык завершили лишь сегодня. Но ведь и язык этот относительно молодой. Так что всё в порядке!


Итак, 25 ноября 2017 года в кастёле Святых Симеона и Елены в Минске архиепископ Католической церкви Тадеуш Кондрусевич представил перевод Нового Завета. Кстати, неделей ранее, БПЦ тоже представила перевод этого писания. И тут возникает вполне серьёзный, для меня, вопрос: а в чём разница между этими книгами, если Бог един, как говорят. А оригиналом является книга на древнегреческом языке. В определённой степени даже интересно узнать о различиях в переводе. Но главное - Библия стала ближе в народном языке для белорусов. А значит, язык ещё жив. 

VIA TUT.BY

Кстати, согласно Книге рекордов Гиннеса, самая продаваемая книга в истории - именно Библия.










   |   


Вперед